Vice preses & redactor

Babou Coremans                 

Bijnamen:

Blub, Bou, Baobao

Ik vul mijn dagen met:

Translatio, Klj, studeren, Netflix en Spotify, zingen, Dieren verzorgen, Kung fu, werk, ASA,… veel te veel dus

Ik hou van:

Cocktails, Boba, Netflix, Slytherin, stargazing, martial arts, planten, hugs, emerald green, halloween, winter, storm, regen, wind, road trips, reizen, citytrips, mijn vrienden, Translatio, concerten, Starbucks, spontane uitstapjes, oversized hoodies, …

Ik haat:

Zagende mensen, muggen, babies, techno muziek, trage mensen, bellen, aardbeien, ongesorteerde dingen, wegenwerken, mensen die mijn naam verkeerd schrijven, appeljenever, mensen die last minute dingen veranderen, heel lang typen om dan ‘ok’ te sturen, mensen die dingen doen zonder te vragen, attention seekers, ochtenden, mijn stem in geluidsopnames, drama, …

Mijn droom:

Alle grote wereldculturen gaan bezoeken (dus basically de wereld rond reizen)

Mijn favoriete quote(s):

“I wanna take you somewhere so you know I care, but it’s so cold and I don’t know where. I brought you daffodils in a pretty string, but they won’t flower like they did last spring.”

Tom Odell – Another Love

“I wonder, maybe those aren’t stars at all, but a map to get out of here.”

Ik hou van Translatio omdat:

Ik hier heel veel super toffe mensen heb leren kennen

Mijn studentikoos verleden:

2021 – 2022: Schacht bij Translatio,

2022 – 2023: Vice-preses, media en redactor

Favoriete cocktail:

Alles met blue curaçao behalve gin 🙂 of Lazy red cheeks

Favoriete eten:

Homemade ramen noodles

Aantal cara’s/ cocktails voor het misloopt:

8 à 9 cocktails denk ik 

Favoriete woonplaats:

Parijs, Sydney of Beijing

Slechtste/ beste openingszin ooit:

Can I borrow a kiss? I promise I’ll give it back

Wat ik hier per se nog kwijt wil: 

Vodka is beter dan Tequilla! En blijkbaar bestaat er iets zoals chimichanga’s?