Schachtentemmer
Naam: Judith Eulaers 
Bijnaam: Kameel, Jude, Judel, …
Talencombinatie: Spaans-Engels
Favoriete drank: Safari appelsap en boswandeling
Ik hou van: Muziek; koffie – bij voorkeur flavoured latte met kaneel – van de ‘Revista’(.. en ‘Barnini’ – bij voorkeur de luxuria - en van ‘caffenation’ – bij voorkeur de frappé met chocolade-, laat ons’t zo zeggen: momma’s in a crappy mood when she didn’t have her coffee); een moment dat zo perfect en sfeervol is dat ge u bijna slecht voelt omdat er nooit meer exact zo’n moment zal zijn
Ik haat: koffieloze ochtenden en de so-called ‘klaffe bek’ na feestjes
Mijn favoriete geur: Vers mannezweet en als we eens zot willen doen Inis
Mijn favoriete gezelsschapspel: Kolonisten van Catan en Varkens Slingeren (voor de rustigere avonden)
Mijn droom: Er zijn er zo ongelooflijk veel: de droom waar de armen van Silke worden gestolen door een oude bedelaarster; die waarin ik zwanger ben van een indiaan en het residu bij de abortus twee dode kuikens blijkt te zijn.
Maar bon, als we’t hebben over ‘t soort dromen zoals ‘als ik later groot ben word ik…” luidt mijn antwoord: op een podium (zoals dat van’t rivierenhof) staan en een hele strofe (die ge niet toonvast kunt zingen of die ge vergeten zijt) door’t publiek te laten meezingen.
Mijn favoriete quote: Zolang uw ondergoed maar goed zit!
Studentikoos verleden:
2009 – 2010: Por Translatio
2010 – 2011: Vice-Preses Translatio
2011 – 2012: Schachtentemmer Translatio
E-mail: schachtentemmer@clubtranslatio.be